a

a
I
= a
II abbreviation = academic.ru/2239/ampere">ampere
A
* * *
[ei]
noun
(one of the notes in the musical scale.)
- A flat
- A sharp
* * *
A1
<pl -'s or -s>
[eɪ]
n
1. (hypothetical person, thing) A
suppose \A was B's sister angenommen A wäre die Schwester von B
[to get] from \A to B von A nach B [kommen]
2. (blood type) A
3. LAW
category \A prisoners Häftlinge pl der höchsten Gefährlichkeitsstufe
4.
from \A to Z von A bis Z
A2
n abbrev of ampere A
A3
n abbrev of answer Antw.
A4
n BRIT abbrev of A level
A
<pl -s or -'s>
a
<pl -'s or -s>
[eɪ]
n
1. (letter) a nt, A nt
a capital A/small a ein großes A/ein kleines a
\A for Andrew [or AM as in Abel] A wie Anton
2. MUS A nt, a nt
\A flat As nt, as nt
\A sharp Ais nt, ais nt
\A major A-Dur nt
\A minor a-Moll nt
\A natural A nt, a nt
key of \A A-Schlüssel m
to be in [the key of] \A major/minor in A-Dur/a-Moll geschrieben sein
3. (school mark) ≈ Eins f, ≈ Einser m ÖSTERR, ≈ Sechs f SCHWEIZ, ≈ sehr gut
\A minus/plus Eins minus/plus
to get straight \As nur Einser schreiben
to be an \A student AM, AUS ein Einserschüler/eine Einserschülerin sein
to get [an] \A eine Eins [o ÖSTERR einen Einser] schreiben
to give sb an \A jdm eine Eins [o ÖSTERR einen Einser] geben
4. FIN
\A share BRIT Stammaktie f
Schedule \A [zu versteuernde] Einkünfte aus Vermietung und Verpachtung von Grundstücken und Gebäuden
Table \A Mustersatzung des „Companies Act“
* * *
I [eɪ]
n
Ant, ant; (SCH as a mark) Einsf, sehr gut; (MUS) Ant, ant

from A to Z — von A bis Z

to get from A to B — von A nach B kommen

A sharp (Mus) — Ais nt, ais nt

A flat (Mus) — As nt, as nt

See:
major
II [eI, ə]
indef art before vowel an
1) ein(e)

so large a school — so eine große or eine so große Schule

a Mr X — ein Herr X

a certain young man — ein gewisser junger Mann

2)

(in negative constructions) not a — kein(e)

not a single man — kein einziger or nicht ein einziger Mann

he didn't want a present — er wollte kein Geschenk

3)

(with profession, nationality etc) he's a doctor/Frenchman — er ist Arzt/Franzose

he's a famous doctor/Frenchman — er ist ein berühmter Arzt/Franzose

as a young girl — als junges Mädchen

a Washington would have ... — ein Washington hätte ...

4)

(= the same) to be of an age/a size — gleich alt/groß sein

See:
kind
5) (= per) pro

50p a kilo — 50 Pence das or pro Kilo

twice a month — zweimal im or pro Monat

50 km an hour — 50 Stundenkilometer, 50 Kilometer pro Stunde

6)

in a good/bad mood — gut/schlecht gelaunt

to come/to have come to an end — zu Ende gehen/sein

in a loud voice — mit lauter Stimme, laut

to have a headache/temperature — Kopfschmerzen/erhöhte Temperatur haben

III
1) abbr of answer Antw.
2) (dated Brit FILM) von der Filmkontrolle als nicht ganz jugendfrei gekennzeichneter Film

A certificate — Filmkennzeichnung, die Eltern vor dem nicht ganz jugendfreien Inhalt eines Films warnt

* * *
a1 ; betont: eı], (vor vokalischem Anlaut) an [ən; betont: æn] adj oder unbest art
1. ein, eine, ein:
a man ein Mann;
a town eine Stadt;
an hour eine Stunde;
a Stuart ein(e) Stuart;
a Mr Arnold ein (gewisser) Herr Arnold;
she is a teacher sie ist Lehrerin;
he died a rich man er starb reich oder als reicher Mann
2. einzig:
at a blow auf einen Schlag
3. ein (zweiter), eine (zweite), ein (zweites):
he is a Conan Doyle
4. ein, eine, ein, der-, die-, dasselbe: kind1 1, size1 A 1
5. meist ohne deutsche Entsprechung: few A 2, good B 15, great A 1
6. per, pro, je:
£10 a year zehn Pfund im Jahr;
five times a week fünfmal die oder in der Woche
A, a2 [eı] pl A’s, As, a’s, as [eız] s
1. A, a n (Buchstabe):
from A to B von A nach B;
from A to Z von A bis Z
2. MUS A, a n (Tonbezeichnung):
A flat As, as n;
A sharp Ais, ais n
3. a MATH a (1. bekannte Größe)
4. A SCHULE, UNIV Eins f:
get an A in German in Deutsch „sehr gut“ oder eine Eins bekommen
5. Papierformate:
A4 DIN A4;
A4 notepaper DIN-A4-Schreibpapier n;
A sizes DIN-Formate
* * *
I
= a
II abbreviation = ampere
A
* * *
art.
ein art.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”